В турецком языке условность выражается с помощью условного наклонения, которое бывает двух видов: реальное («если») и нереальное («если бы / бы»). 4
Реальное условие используется для выражения действия, которое возможно (или точно) произойдёт или не произойдёт при выполнении какого-либо условия. 4 Такие предложения строятся с союзом eğer («если»), но его постановка не является обязательной. 24 Пример: «Eğer bize gelirsen ben çok sevinirim» — «Если ты приедешь к нам, то я очень обрадуюсь». 4
Нереальное условие служит для передачи того или иного желания человека. 4 Такие предложения обычно строятся при помощи конструкции «если бы…, то / то бы…». 4 Для придания большей красочности в таких конструкциях часто используют слово keşke, которое выражает сожаление («жаль, что»). 1 Пример: «Eğer benim param olsaydı ben kendime araba alırdım» — «Если бы у меня были деньги, то я купила бы себе машину». 4