Некоторые правила перевода прямой речи в косвенную:
Если предложение с прямой речью повествовательное, в процессе замены его на косвенную речь используют союзы «что» или «будто». 2 Например: «Он сказал, что сегодня заниматься этим уже поздно». 2
Если предложение с прямой речью побудительное, в процессе замены его на косвенную речь используют союз «чтобы». 2 Например: «Он громко закричал, чтобы все уходили». 2
Если предложение с прямой речью вопросительное, в процессе замены его на косвенную речь возможны два варианта: 2
Если в прямой речи присутствовало вопросительное местоимение, то в косвенной речи его заменит союзное слово. 2 Например: «Он спросил, где можно найти документы за прошлый месяц». 2
Если же в вопросительном предложении, оформленном как прямая речь, не было вопросительного местоимения, при оформлении косвенной речи в придаточном предложении появится частица «ли» в роли союза. 2 Например: «Она уточнила, сумеем ли мы прийти вовремя». 2
Если в прямой речи имеются личные местоимения и личные формы глаголов, то в косвенной речи они употребляются с точки зрения передающего чужую речь, а не того, чья речь передаётся. 1 Например: «Мама сказала, что она уже дома». 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.