В разных международных стандартах транслитерации звук «Щ» передаётся по-разному: 2
- В системе транслитерации ИСО 9:1995 для передачи буквы «Щ» используется символ s, который не имеет эквивалентов в кириллическом и латинском алфавитах. 2
- В стандартах ICAO Doc 9303 и ALA-LC — сочетание четырёх символов shch. 2
- В инструкции о порядке обработки международных телеграмм в организациях связи, принятой в 2001 году, — сочетание sc, которое не отражает произношение русского звука «щ». 2
Единых правил транслитерации не существует. 1 Выбор способа передачи звука зависит от стандарта и контекста использования. 3