Некоторые особенности употребления предлога from в британском и американском английском:
В британском английском предлог from может использоваться для указания на источник или происхождение, а также для обозначения начала интервала времени. 1 Например: «The package was sent from New York yesterday» — «Посылка была отправлена из Нью-Йорка вчера». 1 «The exhibition will run from March 1st to March 30th» — «Выставка будет работать с 1 марта по 30 марта». 1
В американском английском чаще используют предлог through для обозначения временного интервала. 2 Например: «He will be on the road (from) Tuesday through Friday» — «Он будет находиться в пути со вторника по пятницу». 2 Также в американском английском в сравнениях иногда используют выражение «different than» вместо «different from». 1 Хотя такой вариант допустим, он не является предпочтительным. 1
Кроме того, в американском варианте, когда нужно сказать о промежутке времени от какого-то момента в прошлом до момента в настоящем, может использоваться предлог «in» вместо классического британского «for». 5 Например: «I haven't seen her for months» (BrE) — «Я не видел её много месяцев». 5 «I haven’t seen her in months» (AmE) — «Я не видел её много месяцев». 5