Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Какие особенности существуют при переносе английских слов на другую строку?
Вопрос для Поиска с Алисой
12 января

Какие особенности существуют при переносе английских слов на другую строку?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности переноса английских слов на другую строку:

  • Перенос слов в английском языке не приветствуется и используется редко, поэтому по возможности его лучше избежать. dzen.ru
  • Нельзя разбивать слоги. dzen.ru Соответственно, нельзя делать перенос части односложного слова. dzen.ru
  • Не переносятся: окончания глаголов 3-го лица единственного числа, существительные во множественном числе, имена собственные и образованные от них слова, слова, в которых уже есть дефис, аббревиатуры, сокращения размерностей, составные части названий. vk.com www.englishforcing.ru
  • При переносе сохраняется целостность суффиксов и префиксов. vk.com
  • Сложные слова делятся на свои составные части. dzen.ru
  • Удвоенная согласная или две согласные, стоящие друг за другом, разделяются при переносе. dzen.ru
  • Согласная между двумя гласными остаётся со вторым слогом при переносе. dzen.ru

Также есть правило: на верхней строчке принято оставлять не менее двух букв и не менее трёх — на нижней. www.englishforcing.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)