Некоторые отличия произношения французских слов от русского языка:
Ударение. 2 Во французских словах оно падает на последний слог, в то время как в русском языке ударение может падать на любой слог и перемещаться в зависимости от изменения формы слова. 2
Носовые звуки и вибрирующий заднеязычный [r]. 1 Они отсутствуют в русском и английском языках. 1
Произношение буквы [r]. 3 Французская буква [r] произносится как гортанный звук, создающий трение и характерную вибрацию, в отличие от русской [r], в произношении которой скорее участвует кончик языка, а не гортань. 3
Отсутствие некоторых звуков. 4 Во французском языке нет звуков [ы], [х], [ц], [ч]. 4
Чёткое произношение гласных и согласных. 14 Французские гласные и согласные произносятся чисто без посторонних призвуков, согласные чётко различаются по глухости-звонкости и не подвергаются палатализации (смягчению перед гласным), что характерно для русского языка. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.