Некоторые отличия немецкого и русского языков в отношении произношения слов:
Наличие долгих и кратких гласных. moluch.ru erosheve.ru В немецком языке существует чёткое разграничение, в то время как в русском языке подобного строгого разграничения нет. moluch.ru От долготы гласного часто зависит значение слова. moluch.ru
Стабильность артикуляции. moluch.ru Например, если произносится звук [о:], то он не может перерасти в звук [а:]. При произнесении долгих закрытых гласных требуется сильная напряжённость органов речи, в русском языке такая напряжённость отсутствует. moluch.ru
Твёрдый приступ перед гласными. moluch.ru cyberleninka.ru Гласные и дифтонги в начале корня или приставки произносятся с твёрдым приступом. moluch.ru Он резко отделяет слово, начинающееся с гласного, от предыдущего слова, благодаря чему немецкая речь звучит отрывисто, резко. moluch.ru В русской же речи из-за отсутствия твёрдого приступа слова сливаются в один плавный поток, и часто трудно установить границу между словами. moluch.ru
Отсутствие смягчённых согласных. moluch.ru В русском языке согласные можно произносить твёрдо и мягко, в немецком языке все согласные всегда произносятся твёрдо. moluch.ru
Произношение глухих согласных. moluch.ru online-teacher.ru Глухие согласные немецкого языка p, t, k произносятся с большим мускульным напряжением, которое проявляется в придыхании. moluch.ru
Особый ритм. moluch.ru Немецкий ритм обуславливается резким выделением ударных слогов, которые произносятся со значительно большей силой, чем русские. moluch.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.