В британском английском используется термин full stop, а в американском — period. www.vedantu.com teachlearnlanguages.com
При этом правила употребления знака препинания (точки) одинаковы. www.vedantu.com
Некоторые отличия в использовании full stop (period):
- После сокращений. en.wikipedia.org В британском английском full stop ставится в основном после сокращений, например Rev., но не после сокращений, которые сохраняют последнюю букву, например Revd. en.wikipedia.org В американском английском full stop используется в обоих случаях. en.wikipedia.org
- После титулов. 7esl.com В американском английском после титула чаще ставится точка, например «Mr. Jones», в британском — чаще пишется «Mr Jones». 7esl.com
- В кавычках. www.vedantu.com В американском английском full stop ставится внутри закрывающих кавычек, в британском — в соответствии с логическим порядком, иногда за пределами кавычек. www.vedantu.com
Кроме того, в британском английском full stop в конце высказывания усиливает его, указывая на невозможность дальнейшего обсуждения, например «I'm not going with you, full stop». en.wikipedia.org В американском английском эту функцию выполняет слово «period». en.wikipedia.org