Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду некоторые особенности цветопередачи в русском языке по сравнению с другими языками, в том числе славянскими.
В русском языке, в отличие от английского, для обозначения оттенков синего используются два слова: «синий» и «голубой». zimamagazine.com При этом, по результатам одного из исследований, из-за того, что русский язык «обязывает» делать такое различие, разница цветов на границе этих двух оттенков кажется носителям русского языка более очевидной и ярко выраженной. zimamagazine.com
В русском языке множество прилагательных-цветообозначений образованы от существительных и указывают на эталон цвета. pikabu.ru Например: малиновый (цвета малины), коричневый (цвета корицы), сиреневый (цвета сирени), лиловый (цвета лилии), дымчатый (цвета дыма) и другие. pikabu.ru
При этом, по мнению некоторых исследователей, в ряде случаев русский язык и другие славянские языки имеют одинаковое развитие семантики и её актуализацию. cyberleninka.ru Это позволяет предполагать либо одинаковую генерацию значений в разных языках, либо одинаковое общеславянское «наследство». cyberleninka.ru
Различия в системе цветообозначений связаны с культурными традициями и условиями проживания народа в определённой среде. pikabu.ru