Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Чем английский термин 'microgravity' (микрогравитация) отличается от русского 'невесомость'…
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября

Чем английский термин 'microgravity' (микрогравитация) отличается от русского 'невесомость' (weightlessness)?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Английский термин «microgravity» (микрогравитация) и русский «невесомость» (weightlessness) отличаются по своему определению. yandex.ru www.physicsforums.com

Под «невесомостью» подразумевают, что вес строго равен нулю. yandex.ru Под «микрогравитацией» — что вес намного меньше, чем на Земле, но не строго ноль. yandex.ru В условиях микрогравитации сила притяжения значительно уменьшается, но не отсутствует полностью. www.physicsforums.com При истинной невесомости на объект вообще не действовала бы гравитационная сила. www.physicsforums.com

Термин «микрогравитация» применяется в прикладной науке, в тех случаях, когда само явление микроскопических изменений гравитации участвует в эксперименте. ru.wikipedia.org {6-host}

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)