Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые различия между русским и зарубежным этикетом в речевых формулах приветствия:
В русском языке существует несколько вариантов приветствия, которые используются в зависимости от контекста и отношений между собеседниками. kgbu.ru Например, «Привет!» употребляется при близких, непринуждённых отношениях, «Здорово!» подходит для мужской компании. kgbu.ru В официальной обстановке говорят «Позвольте (разрешите) вас приветствовать!», «Приветствую вас!». kgbu.ru В речи военных — «Здравия желаю!». kgbu.ru Гостей приветствуют выражением «Добро пожаловать!». kgbu.ru Самыми нейтральными, подходящими почти под любую ситуацию, считаются формулы «Здравствуйте!», «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!». kgbu.ru
В зарубежном этикете, например в английском, есть разные варианты приветствий, которые подходят для разных ситуаций. puzzle-english.com dzen.ru Среди формальных приветствий — «Good morning» («Доброе утро»), «Good afternoon» («Добрый день»), «Good evening» («Добрый вечер»). puzzle-english.com dzen.ru Для малознакомых людей, при первой встрече или после короткого знакомства ранее используют приветствия, которые не так формальны, но считаются максимально вежливыми. puzzle-english.com Например, «It’snicetomeetyou» («Приятно познакомиться»). puzzle-english.com
Также есть различия в том, как люди здороваются, например, в России (особенно мужчины) часто используют рукопожатия для приветствий, а англичане ограничиваются лёгким кивком головы вперёд. videouroki.net www.bibliofond.ru
Таким образом, в разных культурах существуют свои представления о вежливости и приветствиях, и выбор формул зависит от степени близости и характера отношений между собеседниками.