Разница между официальными и неформальными способами прощания в английском языке заключается в том, что первые используются в более строгой обстановке, а вторые — в непринуждённой. 14
Некоторые официальные способы прощания:
- Goodbye for now. 1 Формальный и вежливый способ попрощаться, когда планируется встретиться с человеком снова в ближайшем будущем. 1
- Take care. 1 Выражение более тёплое и дружелюбное, но всё ещё подходит для официальных ситуаций. 1
- Until next time. 1 Фраза, которая выражает надежду на будущее свидание, подходит для прощания в официальных контекстах. 1
- Farewell. 1 Очень формальное и старомодное слово для прощания, подойдёт для торжественных мероприятий или случаев, когда прощание является окончательным. 1
Некоторые неформальные способы прощания:
- See you later. 1 Популярная фраза, которая означает, что скоро снова увидятся. 1 Подходит как для повседневных, так и для более непринуждённых ситуаций. 1
- Catch you later. 1 Неофициальное выражение, способ сказать, что человек будет увиден в будущем. 1
- Take it easy. 1 Способ прощания означает пожелание спокойствия или лёгкости в жизни, часто используется среди друзей. 1
- Ta-ta. 1 Неформальное прощание, часто используемое в Великобритании, подходит для очень близких друзей или членов семьи. 1