Особенности подбора рифм в поэзии разных стран могут включать следующие аспекты:
- Во Франции к употреблению рифмы предъявлялись требования сходного звучания и написания рифмованных окончаний строк. vk.com
- В русской поэзии используют слова с созвучными ударными слогами. vk.com Часто это достигается употреблением в конце рифмованных строк одних и тех же частей речи (существительное, прилагательное, глагол и т. д.) в одной грамматической форме. vk.com
- В монгольской поэзии распространена начальная рифма. proza.ru
- В старовьетнамской поэзии рифмы были причудливо вплетены внутри и в конце строк. proza.ru
- В китайской поэзии рифма имеет первостепенное значение, поддерживая всю конструкцию твёрдой формы. stihi.ru Типичен рефренный зачин, проходящий через всё стихотворение. stihi.ru
- В английской поэзии даже в классической традиции более свободное отношение к ритму и рифме, чем в русской поэзии. yandex.ru Это связано с тем, что в английском языке меньше словообразований с помощью суффиксов и окончаний, чем в русском, и, следовательно, меньше вариативности созвучий. yandex.ru
Кроме того, в разных культурах существовали периоды, когда рифма не использовалась или использовалась иначе: например, в античной поэзии была метрическая основа, но рифма отсутствовала. stihi.ru Древнейшие памятники поэзии Индии, такие как «Ригведа» и «Атхарваведа», были сложены стихами без рифм, лишь иногда в них можно было встретить ассонансы. stihi.ru