Русский перевод названия выставки Такаси Мураками «Будет ласковый дождь» отличается от оригинального заглавия — Under the Radiation Falls («Под дождём радиации»). 1 Это было сделано намеренно. 1
Куратор Екатерина Иноземцева предложила более благозвучное название в честь рассказа Рэя Брэдбери «Будет ласковый дождь». 2 Действие двухстраничной новеллы американского фантаста разворачивается в 2026 году, после ядерной бомбардировки. 1 С одобрения Мураками куратор использовала это название. 1
Оригинальное английское название, в свою очередь, лучше характеризует общую тему проекта, так как radiation — это не только радиация, но и блеск, сияние. 1
Таким образом, выбор названий был обусловлен разными целями и задачами куратора на каждом языке.