Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему выставка Мураками на русском называется “Будет ласковый дождь”, а на английском - ”Under…
Вопрос из Яндекс Кью
17 декабря

Почему выставка Мураками на русском называется “Будет ласковый дождь”, а на английском - ”Under the Radiation Falls”?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Русский перевод названия выставки Такаси Мураками «Будет ласковый дождь» отличается от оригинального заглавия — Under the Radiation Falls («Под дождём радиации»). murakami.lenta.ru Это было сделано намеренно. murakami.lenta.ru

Куратор Екатерина Иноземцева предложила более благозвучное название в честь рассказа Рэя Брэдбери «Будет ласковый дождь». forum.artinvestment.ru Действие двухстраничной новеллы американского фантаста разворачивается в 2026 году, после ядерной бомбардировки. murakami.lenta.ru С одобрения Мураками куратор использовала это название. murakami.lenta.ru

Оригинальное английское название, в свою очередь, лучше характеризует общую тему проекта, так как radiation — это не только радиация, но и блеск, сияние. murakami.lenta.ru

Таким образом, выбор названий был обусловлен разными целями и задачами куратора на каждом языке.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)