Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / {{=data.externalData.category}} / {{=data.externalData.questionShort}}
Вопрос из Яндекс Кью
17 декабря
{{=data.externalData.question}}
Нейро
На основе 5 источников

Русский перевод названия выставки Такаси Мураками «Будет ласковый дождь» отличается от оригинального заглавия — Under the Radiation Falls («Под дождём радиации»). 1 Это было сделано намеренно. 1

Куратор Екатерина Иноземцева предложила более благозвучное название в честь рассказа Рэя Брэдбери «Будет ласковый дождь». 2 Действие двухстраничной новеллы американского фантаста разворачивается в 2026 году, после ядерной бомбардировки. 1 С одобрения Мураками куратор использовала это название. 1

Оригинальное английское название, в свою очередь, лучше характеризует общую тему проекта, так как radiation — это не только радиация, но и блеск, сияние. 1

Таким образом, выбор названий был обусловлен разными целями и задачами куратора на каждом языке.

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Thu Nov 21 2024 21:24:27 GMT+0300 (Moscow Standard Time)