Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему в британском и американском английском существуют разные фразы для пожелания приятного…
Вопрос для Поиска с Алисой
22 декабря

Почему в британском и американском английском существуют разные фразы для пожелания приятного аппетита?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В британском и американском английском существуют разные фразы для пожелания приятного аппетита, потому что традиции и обычаи в этих странах отличаются. telegra.ph

В Великобритании распространённая фраза — «Bon Appetit». lim-english.com telegra.ph Это сочетание является заимствованием из французского языка. lim-english.com В старые времена у англичан не было принято желать друг другу приятного аппетита, так как их кухня считалась простой и не изысканной. vialata.ru

В США наиболее популярен вариант «Enjoy your meal!», что переводится как «Наслаждайтесь своим блюдом!». lim-english.com vk.com Чаще всего его употребляет тот, кто не участвует в приёме пищи (официант, управляющий ресторана, повар). lim-english.com

Также в американском английском существует выражение «Have a nice meal!», которое похоже на предыдущую фразу, но отличается более формальным звучанием. vk.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)