Вопросы к Поиску с Алисой
Французы придают особое значение фразе «bon appétit» из-за её происхождения. www.connexionfrance.com В Средние века так говорили о блюде, которое не было аппетитным или легко усваивалось. www.connexionfrance.com Это было что-то вроде пожелания удачи в процессе переваривания. www.connexionfrance.com
К XIX веку во Франции считалось, что во время трапезы неуместно вести разговоры о функциях организма. www.tastingtable.com www.gastronom.ru Поэтому пожелание «bon appétit» могло восприниматься как оскорбление для шеф-повара или хозяина, так как указывало на то, что гостю потребуется удача для «хорошего желудочного процесса» после приёма пищи. www.connexionfrance.com
Однако сегодня эта фраза широко используется во Франции и может означать, например, «наслаждайтесь едой». www.connexionfrance.com www.yahoo.com