Некоторые основные различия в формах обращения в разных культурах и языках:
Использование местоимений «ты» и «вы». web.archive.org otvet.mail.ru В русском языке традиционно между незнакомыми людьми используется форма «вы» для выражения уважения и дистанции. otvet.mail.ru При ближайшем общении или в неформальной обстановке люди переходят на «ты». otvet.mail.ru В западноевропейском и американском речевых этикетах использование этих форм обусловлено степенью близости и контекстом общения. otvet.mail.ru
Употребление отчества. cyberleninka.ru В русском речевом этикете принято обращение по имени-отчеству. cyberleninka.ru У китайцев, арабов, монголов и многих других народов не принято указывать отчество. cyberleninka.ru
Зависимость от статуса и положения в обществе. skype-study.ru Например, в Италии формы обращения зависят от возраста, положения в обществе, должности или образования. skype-study.ru В Испании в официальной обстановке к мужчине обращаются Don и Señor, к женщине — Doña, Señora и Señorita. skype-study.ru В Германии по имени называют только друзей и близких, остальных следует называть по фамилии. skype-study.ru
Употребление гендерных обращений. school-science.ru Например, в русском языке существуют парные существительные для передачи пола лица: крестьянин — крестьянка, рабочий — рабочая, служащий — служащая. school-science.ru В английском языке им соответствует одно слово — «friend». school-science.ru
Это лишь некоторые примеры различий в формах обращения, и их набор может отличаться в разных культурах и языках.
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.