Вопросы к Поиску с Алисой
В английском языке не существует жёстких, единых стандартов написания русских имён и фамилий. hopnscotch.com Есть официальные системы транслитерации (например, ГОСТ, система ICAO для загранпаспортов) и неформальные (используемые в соцсетях, переписке). hopnscotch.com
Некоторые традиции транслитерации русских имён на английский:
Также для передачи русских имён на английском используются смысловые аналоги — имена, которые имеют то же значение или происхождение. dzen.ru Многие популярные английские имена восходят к тем же древнееврейским, греческим и латинским корням, что и русские. dzen.ru
Например: Александр (от греч. Ἀλέξανδρος) — Alexander, Алексей (от греч. Ἀλέξιος) — Alexis. dzen.ru