Некоторые особенности японского делового этикета при написании служебных записок:
Использование системы вежливой речи «кэйго». www.ibusiness.ru При её применении глаголы и общие фразы меняются на их «вежливую» форму. www.ibusiness.ru Уровень формальности языка зависит от контекста употребления и старшинства человека, к которому обращаются. www.ibusiness.ru
Использование специальных приветствий. vk.com Например, для человека, с которым не встречались, используют фразу «Отправляю Вам письмо впервые». vk.com Для того, с кем уже обменивались электронными письмами, — «Вы многое для меня делаете». vk.com Для компании, с которой ещё не была заключена сделка, — «Прошу прощения за внезапное письмо». vk.com
Соблюдение структуры. smallbusiness.chron.com Название компании и имя получателя указывают в левом верхнем углу документа, а название отправителя и его имя — в правом верхнем углу страницы, напротив информации о получателе. smallbusiness.chron.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.