Некоторые особенности употребления слова «deal» в британском и американском вариантах английского языка:
- Произношение: в британском варианте слово произносится как [diːl], в американском — как [diːl]. 13
- Контекст употребления: в британском варианте слово часто используется в значении «сделка», «соглашение» в политическом или деловом контексте, например во время переговоров. 4 В американском варианте в некоторых случаях может обозначать политический курс или экономическую политику. 1
- Устойчивые выражения: в британском варианте есть, например, фраза «It’s a deal» («Договорились»). 2 В формальном общении её произносят, когда подписывают договор, а в неформальной ситуации — чтобы высказать своё соглашение с чьей-то идеей. 2 В американском варианте может использоваться выражение «sweeten (up) the deal» («подсластить», смягчить сделку). 2
Таким образом, особенности употребления слова «deal» в британском и американском вариантах английского языка могут отличаться в зависимости от конкретного контекста.