Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие существуют культурные особенности извинений в турецком языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
12 февраля

Какие существуют культурные особенности извинений в турецком языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые культурные особенности извинений в турецком языке:

  • Affedersiniz. dzen.ru turkly.ru Используется для привлечения внимания человека, обычно незнакомого. dzen.ru
  • Pardon. dzen.ru turkly.ru Это форма привлечения внимания или самое лёгкое «простите». dzen.ru Например, когда надо пройти или слегка толкнули человека. dzen.ru
  • Özür dilerim. dzen.ru turkly.ru Этой формулой в Турции извиняются перед человеком за что-то. dzen.ru
  • Kusura bakma(yın). dzen.ru turkly.ru Дословно переводится как «не смотри(те) на недостатки», также возможны переводы «не взыщите», «не обессудьте». turkly.ru Главная идея фразы: я, конечно, извиняюсь, но это не по моей вине произошло, вмешались внешние силы. turkly.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)