Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие особенности есть в японских фразах благодарности и извинения?
Вопрос для Поиска с Алисой
1 февраля

Какие особенности есть в японских фразах благодарности и извинения?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности японских фраз благодарности и извинения:

  • Для благодарности:

  • ありがとう (arigatou) — «Спасибо». lifeinjapan.ru Более простой и неформальный вариант. lifeinjapan.ru

  • どういたしまして (douitashimashite) — «Не за что, пожалуйста». lifeinjapan.ru Фраза используется в связке «спасибо-пожалуйста». lifeinjapan.ru

  • Слова благодарности должны сопровождаться низким поклоном. japanesefirst.ru Такой ритуал приравнивается к хорошим манерам, особенно это важно в деловой этике. japanesefirst.ru

  • Для извинения:

  • すみません (sumimasen) — «Извините, простите». lifeinjapan.ru Вежливый вариант. lifeinjapan.ru

  • ごめんなさい (gomen nasai) — «Извините, прошу прощения». lifeinjapan.ru Более простой вариант, который не стоит говорить начальнику, клиентам или кому-то ещё, когда ведётся бизнес. lifeinjapan.ru

  • ごめんね (gomen ne) — «Извини, прости». lifeinjapan.ru Неформальный вариант фразы «извините», который можно сказать тем, с кем человек общается на «ты». lifeinjapan.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)