Некоторые особенности корейского вежливого обращения:
Использование титулов. languages42.ru В корейской культуре важно применять титулы при обращении к собеседникам. languages42.ru Например, 씨 (ssi) — формальное вежливое обращение, эквивалент «господин/госпожа», а 님 (nim) выражает более высокий уровень уважения. languages42.ru
Неиспользование имени. languages42.ru В официальных и формальных контекстах корейцы часто избегают употребления имён в разговоре, вместо этого используют титулы и обращения через «вы» (당신, dangsin). languages42.ru
Влияние возраста и пола. cyberleninka.ru Форма вежливости зависит от возраста: небольшая разница в возрасте даже на года уже оказывает влияние на выбор формы вежливости. cyberleninka.ru На форму вежливости влияет также пол адресата: более вежливым, например, должно быть обращение к дедушке и отцу, чем к бабушке и матери. cyberleninka.ru
Использование терминов родства. cyberleninka.ru В речи корейцев очень часто употребляются в качестве обращения к незнакомому лицу термины родства. cyberleninka.ru
Нулевое обращение. cyberleninka.ru Общение без обращения обосновывается тем, что корейцы часто не могут найти подходящего обращения, соответствующего ситуации, и тогда вообще не употребляют такового. cyberleninka.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.