Некоторые ласковые обращения к Екатерине, которые встречаются в разных странах:
- В России: Катя, Катюха, Катюша, Катёна, Рина, Екатеринка, Катеринка. 23
- В Англии: Katherine (Кэтрин), Katrina (Катрина), Cathleen (Кэтлин), Caren (Карен), уменьшительные формы — Kate (Кэйт), Katie (Кэйти), Kat (Кэт), Kay (Кэй), Kit (Кит), Kitty (Китти), Kiki (Кики). 2
- В Германии: Katharina (Катарина), Catherina (Катерина), Katrin (Катрин), Catrina (Катрина), уменьшительные — Katharinchen (Катаринхен), Käte (Кете), Kati (Кати), Rina (Рина), Rinchen (Ринхен), Ina (Ина), Ini (Ини), Inchen (Инхен), Trina (Трина), Kattl (Каттль), Trinel (Дринель), Katerl (Катерль). 2
- Во Франции: Catherine (Катрин), уменьшительные — Cathie (Кати), Catou (Кату), Catiche (Катиш, Катишь), Cathos (Като), Catin (Катен), Catine (Катин). 2
- В Испании: Catalina (Каталина), Catarina (Катарина), уменьшительные — Cata (Ката), Catocha (Каточа), Catuca (Катука), Lina (Лина). 2
- В Италии: Caterina (Катерина), уменьшительные — Rina (Рина), Rinuccia (Ринучча), Rinetta (Ринетта), Nina (Нина), Ninni (Нинни). 2
- В Румынии: Ecaterina (Экатерина), народная форма — Cătălina (Кэтэлина), уменьшительные — Cati (Кати), Cateluţa (Кателуца), Catina (Катина), Catinca (Катинка), Tinca (Тинка), Tincuţa (Тинкуца). 2
- В Венгрии: Katalin (Каталин), уменьшительные — Katica (Катица), Katika (Катика), Katuska (Катушка). 2
Выбор ласкового обращения зависит от культурных и языковых особенностей страны.