Некоторые культурные различия в использовании слова «bag» в английском и русском языках:
- В английском языке слово «bag» может обозначать не только сумку, но и мешок, пакет, чемодан, пакетик, саквояж и другие предметы. 24 Например, в американском английском для обозначения белого пластикового предмета чаще используется слово «пакет», а для сумок из более толстого материала — «мешок». 1
- В русском языке слово «bag» переводится как «сумка». 4 При этом в русском языке «сумка» подразумевает многократность и постоянство использования, в то время как в английском языке слово «bag» может обозначать и одноразовый пакет. 3
Таким образом, культурные различия в использовании слова «bag» касаются выбора термина для обозначения конкретного предмета в зависимости от его характеристик и контекста употребления.