Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие фразеологизмы и пословицы связаны с понятием радуги в разных языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
20 июня

Какие фразеологизмы и пословицы связаны с понятием радуги в разных языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые фразеологизмы и пословицы, связанные с радугой в разных языках:

В русском языке есть такие пословицы: «Радуга-дуга, не пей нашу воду», «Радуга-дуга, перебей дождя», «Радуга ушат воды выпила». intolimp.org {6-host}

В тюркских языках радуга может называться, например:

  • на турецком и азербайджанском — «небесный пояс» (gôk kuşadi, gökkuşağı и göy qurşağı); {7-host}
  • на туркменском — «пояс мира» (алем кошар); {7-host}
  • на казахском — «кемпірқосақ»; {7-host}
  • на ногайском — «куртка кошак»; {7-host}
  • на кумыкском — «Тенгир-жая», в переводе «лук Тенгира»; {7-host}
  • на балкарском и карачаевском — «джангылыч», «янгылыч» — виртуальная (воздушная) сабля; {7-host}
  • на татарском — «салават күпере» — мост благословения или последней молитвы; {7-host}
  • на якутском — «кустук» — пояс, но в то же время «кустук» — богатырская стрела. {7-host}

В других языках есть свои названия радуги, например:

  • на македонском — «виножито», «божилак» и «ѕуница»; aftershock.news
  • на армянском — ծիածան («цяцан»); aftershock.news
  • на албанском — ylber; aftershock.news
  • на английском — rainbow (rain — дождь, bow — дуга) — дождевая дуга; {8-host}
  • на немецком — Regenbogen — дождевой лук. {8-host}
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 08 2025 11:35:42 GMT+0300 (Moscow Standard Time)