Вопросы к Поиску с Алисой
Чужая культура может влиять на восприятие чужого искусства, вызывая различия в интерпретации смыслов. www.publishing-vak.ru
Обычно произведение искусства понимается как «носитель ценностей» своей культуры. www.publishing-vak.ru При расшифровке представителями чужой культуры часть смыслов может быть интерпретирована неверно из-за разности культурных кодов. www.publishing-vak.ru Другая часть, благодаря сходству, принимается, оценивается и критикуется, при этом произведению могут приписать новые смыслы. www.publishing-vak.ru
Кроме того, неоправданное перенесение стереотипных образов своей культуры в чужую провоцирует коммуникативные сбои и затрудняет понимание сообщения. www.alba-translating.ru
Однако есть и обратный пример: произведение искусства, созданное на стыке различных художественных традиций и под сильнейшим влиянием чужой культуры, может стать национальным шедевром. www.publishing-vak.ru Например, икона «Троица» Андрея Рублёва, созданная под влиянием чужой культуры. www.publishing-vak.ru