Марокканский диалект арабского языка (дарижа) отличается от классического арабского языка Ближнего Востока рядом особенностей: 24
- Лексика. 4 В марокканском арабском много заимствований из берберских языков, французского и испанского. 2 Некоторые арабские слова используются в другом контексте, чем в классическом арабском языке. 4
- Произношение. 4 Во многих словах марокканского арабского языка произошли значительные изменения гласных: они сокращаются или полностью отсутствуют. 4 Это может вызывать скопления согласных, которые бывает сложно произнести и понять. 4
- Грамматика. 4 Большинство грамматических правил для дариджи такие же, как и для классического арабского языка, но есть несколько отличающихся спряжений глаголов. 4
В отличие от классического арабского, который является как письменным, так и устным, марокканский арабский — только разговорный. 5