В сербском языке Армения и Ереван похожи ( «Јерменија» и «Јереван») из-за сходства в написании начального гласного. 1 Он в обоих случаях йотирован, что типично для славянских языков. 1 Первое «е» в «Јерменија» произошло закрытием «а» в безударной позиции под действием «J». 1 «Р» в обоих случаях — просто совпадение. 1
При этом генетически эти слова не связаны. 1
В других языках, например, в русском, Армения и Ереван не похожи, так как имеют разные написания и происхождение 123. Например, в русском языке Армения — «Армения», а Ереван — «Ереван» 123.