Некоторые иностранные компании адаптируют свои бренды для русскоязычных пользователей по нескольким причинам:
- Соответствие законодательству. vk.com В некоторых странах есть законы, которые обязывают использовать определённый язык на вывесках и в рекламе. vk.com
- Повышение лояльности потребителей. vk.com Понятный и читаемый на родном языке логотип вызывает больше доверия. vk.com
- Избегание негативных ассоциаций. vc.ru Например, из-за неправильного прочтения иностранного логотипа узнаваемость бренда может быть низкой. vc.ru
- Привлечение внимания. vc.ru Смена названия может стать инфоповодом для СМИ, который привлечёт потенциальных клиентов. vc.ru
Некоторые примеры адаптации: компания Unilever перевела и русифицировала такие торговые марки, как «Дав» (Dove), «Рексона» (Rexona), «Доместос» (Domestos) и «Сиф» (Cif). vk.com