Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Каковы основные особенности перевода словосочетаний с 'same' на русский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
31 декабря

Каковы основные особенности перевода словосочетаний с 'same' на русский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Основные особенности перевода словосочетаний с «same» на русский язык:

  • Значение идентичности. dzen.ru Местоимение «same» передаёт значение идентичности предмета или качества и переводится на русский язык как «тот же самый», «тот же», «такой же». dzen.ru www.activeenglish.ru
  • Употребление с определённым артиклем. dzen.ru www.activeenglish.ru Поскольку «same» выделяет конкретное существительное, перед ним всегда стоит определённый артикль «the». vk.com Однако в разговорной речи артикль иногда опускается. dzen.ru
  • Функции в предложении. dzen.ru «Same» может выполнять в предложении разные функции: быть определением, подлежащим, дополнением или частью сказуемого. dzen.ru
  • Оборот «much the same». dzen.ru Переводится на русский язык сочетанием «почти такой же». dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)