Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Какие особенности существуют при переводе 'потому что' с русского на английский?
Вопрос для Поиска с Алисой
2 марта

Какие особенности существуют при переводе 'потому что' с русского на английский?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности перевода «потому что» с русского на английский язык:

  • Использование союза because. dzen.ru www.translate.ru Он всегда требует после себя подлежащее и сказуемое. dzen.ru
  • Альтернативные варианты перевода: dzen.ru
  • AS. dzen.ru Часто употребляется как в письменной, так и устной речи. dzen.ru Как и because, AS требует после себя подлежащее и сказуемое. dzen.ru
  • SINCE. dzen.ru Является синонимом because, хотя и несколько формальным. dzen.ru
  • FOR. dzen.ru Для разговорной речи for в значении «потому что» считается устаревшим, но часто используется в художественной литературе. dzen.ru

Также в качестве менее частых вариантов перевода могут использоваться фразы due to, owing to, cuz и другие. glosbe.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)