Некоторые особенности перевода романтических выражений с русского на английский язык:
- Использование синонимов к слову «love». skyeng.ru К нему можно подобрать множество синонимов, чтобы выразить разнообразные оттенки любви. skyeng.ru Например, I love you («Я люблю тебя») — I adore you («Я обожаю тебя»). skyeng.ru
- Использование сленговых выражений. lingvist.com Однако важно учитывать, что они могут не подойти для использования в более формальных ситуациях. lingvist.com Например, I dig you («Я люблю тебя полностью») — I’m crazy about you («Я без ума от тебя»). lingvist.com
- Использование идиоматических выражений. www.yescenter.ru Например, I fell head over heels for you the moment I saw you — Я влюбился по уши в ту самую минуту, как увидел тебя. www.yescenter.ru
Также при переводе романтических выражений стоит учитывать, что часто красивые выражения в буквальном переводе кажутся бессмысленными, так как построены на игре слов, оксюмороне, противопоставлениях. lingualeo.com