Некоторые ошибки, которые могут возникать при переводе слова «достаточно» на английский язык:
- Употребление неправильного слова. 2 Для обозначения «достаточно» в английском языке используются both enough и sufficient. 2 enough — более разговорный вариант, поэтому в живой речи он встречается чаще. 2
- Отсутствие частицы not. 1 Если речь идёт о том, что чего-то недостаточно, перед enough или sufficient нужно использовать частицу not. 1 Например: There is not enough space to hold the conference — Здесь недостаточно места, чтобы провести конференцию. 1
- Неправильное расположение слов. 1 Чтобы охарактеризовать глагол, наречие или прилагательное, enough ставится после определяемых слов, а sufficiently — перед прилагательными и наречиями, но после глаголов. 1 Например: I don’t think this coat is warm enough to wear in such weather — Не думаю, что эта куртка достаточно тёплая для такой погоды. 1