Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Какие ошибки чаще всего допускают при переводе слова 'достаточно' на английский?
Вопрос для Нейро
12 января
Какие ошибки чаще всего допускают при переводе слова 'достаточно' на английский?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые ошибки, которые могут возникать при переводе слова «достаточно» на английский язык:

  • Употребление неправильного слова. 2 Для обозначения «достаточно» в английском языке используются both enough и sufficient. 2 enough — более разговорный вариант, поэтому в живой речи он встречается чаще. 2
  • Отсутствие частицы not. 1 Если речь идёт о том, что чего-то недостаточно, перед enough или sufficient нужно использовать частицу not. 1 Например: There is not enough space to hold the conference — Здесь недостаточно места, чтобы провести конференцию. 1
  • Неправильное расположение слов. 1 Чтобы охарактеризовать глагол, наречие или прилагательное, enough ставится после определяемых слов, а sufficiently — перед прилагательными и наречиями, но после глаголов. 1 Например: I don’t think this coat is warm enough to wear in such weather — Не думаю, что эта куртка достаточно тёплая для такой погоды. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)